YouTube запустил ИИ-дубляж видео на разных языках для всех создателей контента
YouTube официально представил революционную функцию автоматического дубляжа видео на различных языках, которая теперь доступна всем создателям контента на платформе. Технология, основанная на искусственном интеллекте, позволяет авторам значительно расширить международную аудиторию без дополнительных затрат на профессиональную озвучку.

Внедрение этого инструмента стало результатом двухлетнего тестирования с ограниченной группой популярных блогеров. Статистика пилотного проекта показала впечатляющие результаты: у участников тестирования более четверти всего времени просмотра приходилось на видео с неродным для автора языком.
Функция использует передовую модель Gemini от Google, которая способна передавать не только речь, но и эмоциональную окраску, интонации оригинального контента. Ожидается, что новая возможность кардинально изменит подход создателей к международному продвижению своих каналов.
Видеохостинг YouTube объявил о массовом запуске функции ИИ-дубляжа, которая ранее была доступна только избранным авторам в рамках пилотного проекта. Тестирование технологии началось в 2023 году с участием известных блогеров, включая MrBeast, инженера Марка Робера и шеф-повара Джейми Оливера. Результаты эксперимента превзошли все ожидания — канал Джейми Оливера увеличил просмотры в три раза благодаря многоязычным аудиодорожкам, а Марк Робер регулярно загружает контент более чем на 30 языках, что позволяет его поклонникам от Сеула до Сан-Паулу смотреть новые выпуски в комфортном формате.
Инновационный инструмент работает на базе модели Gemini от Google и способен не только переводить речь, но и сохранять оригинальные интонации и эмоциональную составляющую контента. Анализ данных пилотного проекта показал, что у авторов с многоязычными версиями видео свыше 25% времени просмотра приходится на неосновной язык канала. Это открывает беспрецедентные возможности для международного продвижения контента без необходимости изучения иностранных языков или найма профессиональных дикторов.
Параллельно с основной функцией дубляжа YouTube тестирует систему локализованных миниатюр. С июня ограниченная группа создателей получила возможность настраивать превью видео с текстом на разных языках, адаптируя их под предпочтения международной аудитории. Локализованные миниатюры автоматически отображают текст на языке, предпочитаемом пользователями конкретного региона, что повышает кликабельность контента среди зарубежной аудитории. Полноценный запуск обеих функций ожидается в ближайшие недели.
Последние новости:
- WhatsApp под угрозой полной блокировки в России
- YouTube стал требовать у белорусов подтверждение возраста и документы
- Ученый OpenAI рассказал, каким будет будущем человека в эпоху искусственного интеллекта
- DeepSeek представила математическую ИИ-модель уровня призеров олимпиад DeepSeekMath-V2
- Alibaba выпускает Quark — новые AI-очки с переводчиком и оплатой взглядом